Sunday, 5 June 2016

Jenis- Jenis Terjemahan I

 Assalamualaikum dan salam sejahtera semua!!

Hari ni kita nak cerita sikit tentang JENIS - JENIS TERJEMAHAN 

Kawan-kawan mesti macam pelikkkan ?

hehe. saje je.

okay jenis terjemahan ni sebenarnya ada dua tau tau tau ~ apa dia???
-Pertama tulisan
-Kedua lisan

Apa ?? korang tak paham lagi ? nak kan penjelasan lagi??

Ciri-ciri TERJEMAHAN TULISAN  ialah

-dilakukan secara bertulis
-penterjemah masih berkesempatan membaiki terjemahan
-kefasihan berbicara tidak menjadi syarat mutlak
.
.
Ciri-ciri TERJEMAHAN LISAN ialah

-dilakukan secara lisan
-secara langsung, cepat dan tepat
-tidak boleh berhenti walaupon sekejap
-berbicara dengan lancar dan fasih dalam b. sumber & b. sasaran
.
.
and ada pendapat lain juga tau!!
.
.
Menurut ROBERT LADO

jenis terjemahan ni terbahagi kepada dua iaitu:
- terjemahan faktual
-terjemahan sastera

Apa itu TERJEMAHAN FAKTUAL???
- terjemhan yang memindahkan maklumat berbentuk fakta
- contoh : terjemahan buku, surat khabar

Apa pula TERJEMAHAN SASTERA ???
- dilakukan untuk kepentingan kesenian dan kesusasteraan
- contoh : terjemahan prosa, puisi, drama, opera

okay nanti saya sambung tentang bab jenis-jenis terjemahan ni ya :D
hahaha. banyak lagi tau!! tak habis pun lagi cerita dia.

-ezah umi khalsum-


No comments:

Post a Comment